Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

go to pieces

  • 1 разбирать (I) > разобрать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مجزا کردن، سوا کردن، پیاده کردن (ماشین آلات)، به هم ریختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) بی مصرف کردن، پیاده کردن (ماشین آلات) عاری از سلاح یا اثاثه کردن
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) بحث کردن، مطرح کردن، گفتگو کردن
    ............................................................
    9. go over/into
    ............................................................
    10. parse
    (vt.) تجزیه کردن، اجزاء و ترکیبات جمله را معین کردن، جمله را تجزیه کردن، تجزیه شدن
    ............................................................
    (vt.) تجزیه کردن، تحلیل کردن، (مج.) موشکافی کردن، جدا کردن، جزئیات را مطالعه کردن، پاره پاره کردن، تشریح کردن، (ش.) با تجزیه آزمایش کردن، فرگشایی کردن
    ............................................................
    (v.) معنی چیزی را پیدا کردن، سر درآوردن از، تنظیم کردن
    ............................................................
    (past: understood ; past participle: understood
    (vt. & vi.) فهمیدن، ملتفت شدن، دریافتن، درک کردن، رساندن
    ............................................................
    (past: overcame ; past participle: overcome
    (vi.) چیره شدن، پیروز شدن بر، مغلوب ساختن، غلبه یافتن

    Русско-персидский словарь > разбирать (I) > разобрать (I)

  • 2 разваливаться (I) > развалиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) فرو ریختن، متلاشی شدن، دچار سقوط و اضمحلال شدن، غش کردن، آوار
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ویران
    ............................................................
    (vi.) پهن نشستن، گشاد نشستن، هرزه روئیدن، بی پروا دراز کشیدن یا نشستن، به طور غیرمنظم پخش شدن، پراکندگی
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) لمیدن، لم دادن، محل استراحت و لم دادن، اتاق استراحت، سالن استراحت، صندلی راحتی، تن آسایی، وقت گذرانی به بطالت

    Русско-персидский словарь > разваливаться (I) > развалиться (II)

  • 3 разрывать (I) > разорвать (I) I

    ............................................................
    (v.) پاره کردن، درهم دریدن
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی
    ............................................................
    (vt.) خرد کردن، داغان کردن، شکستن، (درجمع) قطعات شکسته
    ............................................................
    4. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    ............................................................
    5. rip
    (v.) شکافتن، پاره کردن، دریدن، شکاف، چاک
    ............................................................
    6. slit
    (past: slit ; past participle: slit
    (vt. & vi. & n.) چاک، شکاف، درز، چاک دادن، شکافتن، دریدن
    ............................................................
    ............................................................
    8. maul
    (v.) چکش چوبی، تخماق، چماق، گرز، توپوز، ضربت سنگین، با چکش زدن یا کوبیدن، خرد کردن، له کردن، صدمه زدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > разрывать (I) > разорвать (I) I

  • 4 баталист

    مذکر painter of battle-pieces

    Русско-персидский словарь > баталист

  • 5 вдребезги

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вдребезги

  • 6 гибнуть (I) > погибнуть (I)

    ............................................................
    1. die
    جفت طاس
    (vi.) مردن، درگذشتن، جان دادن، فوت کردن
    (n.) طاس، طاس تخته نرد، مهره، سرپیچ، بخت، قمار، (مج.) سرنوشت
    (vt.) به شکل حدیده یا قلاویز درآوردن، با حدیده و قلاویز رزوه کردن، قالب گرفتن، سر سکه
    ............................................................
    (vi.) مردن، هلاک شدن، تلف شدن، نابود کردن
    ............................................................
    { killer:
    (n.) کشنده، قاتل}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (ماضی واسم مفعول فعل lose) گمشده، از دست رفته، ضایع، زیان دیده، شکست خورده گمراه، منحرف، مفقود

    Русско-персидский словарь > гибнуть (I) > погибнуть (I)

  • 7 изломать (I) (св)

    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی
    ............................................................
    (v.) تفکیک کردن، تجزیه، انحلال
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) زشت کردن، کج و معوج کردن، بدشکل کردن، از شکل انداختن، دشدیسه کردن
    ............................................................
    5. warp
    (vt. & n.) تار (در مقابل پود)، ریسمان، پیچ و تاب، تاب دار کردن، منحرف کردن، تاب برداشتن

    Русско-персидский словарь > изломать (I) (св)

  • 8 измочаливаться (I) > измочалиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > измочаливаться (I) > измочалиться (II)

  • 9 изорваться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > изорваться (I) (св)

  • 10 искрошить (II) (св)

    ............................................................
    (vi. & n.) خرد شدن، فرو ریختن
    ............................................................
    (vt.) سائیدن، نرم کردن، پودر کردن، نرم کوبیدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > искрошить (II) (св)

  • 11 искрошиться (II) (св)

    ............................................................
    (vi. & n.) خرد شدن، فرو ریختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > искрошиться (II) (св)

  • 12 истерзать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن

    Русско-персидский словарь > истерзать (I) (св)

  • 13 крошить (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi. & n.) خرد شدن، فرو ریختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    6. make/drop a lot of crumbs

    Русско-персидский словарь > крошить (II) (нсв)

  • 14 обветшать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обветшать (I) (св)

  • 15 ползти (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) عمل خزیدن، خزیدن، سینه مال رفتن، شنال کرال
    ............................................................
    (past: crept ; past participle: crept
    (v.) خزیدن، مورمور شدن
    ............................................................
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................
    (past: slid ; past participle: slid
    (vt. & vi. & n.) لغزش، سرازیری، سراشیبی، ریزش، سرسره، کشو، اسباب لغزنده، سورتمه، تبدیل تلفظ حرفی به حرف دیگری، لغزنده، سرخونده، پس و پیش رونده، لغزیدن، سریدن، سر، سراندن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چکیدن، چکانیدن، چکه
    ............................................................
    6. ooze
    (vt. & n.) شیره، شهد، چکیده، جریان، جاری، رسوخ، لجنزار، بستر دریا، تراوش کردن، آهسته جریان یافتن، بیرون دادن، لای
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ползти (I) (нсв)

  • 16 порочить (II) > опорочить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بی اعتباری، بدنامی، بی اعتبار ساختن
    ............................................................
    2. bring discredit/disrepute
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) رسوایی، خفت، تنگ، فضاحت، سیه رویی، خفت آوردن بر، بی آبرویی
    ............................................................
    (vt.) عدم وفق، انکار فضیلت چیزی را کردن، کم گرفتن، بی قدر کردن، پست کردن، بی اعتبار کردن
    ............................................................
    (v.) تا آخرین نفس دنبال کردن، مندرس، کهنه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > порочить (II) > опорочить (II)

  • 17 прогнивать (I) > прогнить (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прогнивать (I) > прогнить (II)

  • 18 раздробляться (I) > раздробиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vi. & n.) خرد شدن، فرو ریختن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > раздробляться (I) > раздробиться (II)

  • 19 разлетаться (I) > разлететься (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) آب کردن، حل کردن، گداختن، فسخ کردن، منحل کردن
    ............................................................
    7. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > разлетаться (I) > разлететься (I)

  • 20 разносить (II) > разнести (I) I

    ............................................................
    (vt.) آزاد کردن، نجات دادن، تحویل دادن، ایراد کردن (نطق و غیره)، رستگار کردن
    ............................................................
    (vt.) توزیع کردن، پخش کردن، تقسیم کردن، تعمیم دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) ثبت کردن، داخل شدن، درآمدن، وارد شدن، توآمدن، تورفتن، اجازه دخول دادن، بدست آوردن، قدم نهادن در، داخل عضویت شدن، نام نویسی کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) پراکنده کردن، پراکنده شدن، متفرق کردن، پراکندن، پخش کردن، ازهم جدا کردن، پراکنده و پریشان کردن، افشاندن
    ............................................................
    (vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن
    ............................................................
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن
    ............................................................
    (vt.) خراب کردن، ویران کردن، نابود ساختن، تباه کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > разносить (II) > разнести (I) I

См. также в других словарях:

  • Pièces commémoratives de 2 euros — Les pièces commémoratives de 2 euros sont des pièces de 2 € particulières frappées par les États membres de la zone euro. Ces pièces sont destinées à commémorer des événements historiques ou célébrer des événements actuels d importance… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie de la Confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie de la confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie suisses — Pièces de monnaie de la Confédération suisse Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie hongroises — Les pièces de monnaie hongroises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie hongroise. Sommaire 1 Les unités monétaires hongroises 2 Les pièces de monnaie de Hongrie 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pieces en euros destinees a la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé …   Wikipédia en Français

  • Pièces commémoratives en euros destinées à la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie lituaniennes — Les pièces de monnaie lituaniennes sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Lituanie. Sommaire 1 L unité monétaire lituanienne 2 Les pièces de monnaie lituaniennes 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie néerlandaises — Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaies néerlandaises — Pièces de monnaie néerlandaises Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pieces en euro de l'Allemagne — Pièces en euro de l Allemagne Starterkit allemand Les pièces en euro de l Allemagne sont les pièces en euro frappées par l Allemagne et mises en circulation par la Deutsche Bundesbank. Sommaire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»